WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 472|回復: 0

[英文] 莎士比亚经典十四行诗其一

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-17 11:24:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
莎士比亚经典十四行诗其一  Ah! wherefore with infection should he live,! ^9 ^8 A4 r9 s. ~
  唉,我的爱为什么要和臭腐同居,
4 U3 P. d  R" |' x  And with his presence grace impiety,
4 s1 ^( L0 G' N, t3 _& Y" |  把他的绰约的丰姿让人亵渎,- q9 E" t- Y. R
  That sin by him advantage should achieve
* u9 [5 N: D3 o5 |  以至罪恶得以和他结成伴侣,
! L* H) l7 {* v; F* E  And lace itself with his society?
. I7 Z. [) }- \# {  涂上纯洁的外表来眩耀耳目?) I0 c2 m( F9 g, e; o: @8 J+ {
  Why should false painting imitate his cheek3 K4 K' e3 F& t( N2 R
  骗人的脂粉为什么要替他写真,( g# w3 v7 s/ c
  And steal dead seeing of his living hue?1 A% T1 O( J7 `" ^
  从他的奕奕神采偷取死形似?1 a2 m4 l5 W' f4 a8 |" d! p+ p
  Why should poor beauty indirectly seek: }& }+ [: f9 Y4 k( Y1 S+ {0 N' [
  为什么,既然他是玫瑰花的真身,
1 B( v3 d- U6 a9 a0 B  Roses of shadow, since his rose is true?
6 B8 Y2 E* N4 J: k$ d" h  可怜的美还要找玫瑰的影子?
3 R! F. P& ]" P+ n  Why should he live, now Nature bankrupt is,
) |% D" a0 m4 @6 z  为什么他得活着,当造化破了产,
# y& A7 E) ^- p2 O! z3 W  Beggar'd of blood to blush through lively veins?
" r' D8 D0 h" Y4 U: Y; w  e& T  缺乏鲜血去灌注淡红的脉络?
8 \- b4 e: j) W0 F/ d  For she hath no excheckr now but his,
. m& R7 C9 C7 z  `5 y& E  因为造化现在只有他作富源,
% x: z; W! n2 ~/ y  And, proud of many, lives upon his gains.
2 d! I: D% G) q- m0 |4 S4 S) J" |1 p  自夸富有,却靠他的利润过活。
, y, L+ Z6 \  I2 s$ @  O, him she stores, to show what wealth she had
' M- t$ u1 R8 W+ R  哦,她珍藏他,为使荒歉的今天
# S; y1 o& w  F! S% q  In days long since, before these last so bad.
# ]2 k/ Z' c  T- X  认识从前曾有过怎样的丰年。) m. q3 v3 `. N: D! Y. `
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表