- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
精选优美英语诗歌:我站在楼梯上 Lately as dreaming on a stair I stood# Z0 E3 |' L2 r7 }9 U. j
you passed me by, and, by looking on my face,: V& B7 @6 Q0 m( D
blinded my eyes with the immediate grace
. {! a9 r; u& R' U2 L3 H of unanticpated neighboourhood.( P+ Q D# T1 K1 f
As lightning splits the clouds, my heart and blood: l! H i6 L1 d1 h
split with your beatuty, and began to race,
9 }$ C( v) f( i# Y0 c now ice, now fever, shattered in their place
6 T0 A' p1 \' x3 u; T by that unparelleled beatitutde.
) x2 L8 R& W, v# g# T" W t And if you hand in passing had not beckoned--" H% K: N1 b6 L6 Z' d9 j
your whiter hand than is the swan's white daughter,
# s7 O' Y) j1 z7 Q& D, w Helen, your eyes had wounded me to death.3 {' F' s5 ^: s/ q, O1 a
But your hand saved me in the mortal second,1 n6 q, f7 k( O* q( j k+ o
and your triumphant eyes the moment after' g" h0 j' B! |) u1 l
revived their captive with an alms of breath.( T% ]# R. e) s& `3 L
不久前我站在楼梯上胡思乱想,( V$ w+ v" R. m" Q# t5 b
你从身边走过,看着我的面庞。8 @( {+ q7 o# L. U! T
你那突如其来的优雅,
/ D$ C/ i! j% O. j! O 让我的两眼顿时一片迷茫。8 w3 J1 N2 | I7 f8 d C
犹如闪电劈开云团,
" m! k) U0 }) M8 z1 \ 无与伦比的美丽击碎了我的心脏;6 |; _: s- q4 @$ ^* n
一阵像冰,一阵似火,4 ^3 U2 u# P: ?4 p
胸中的血液奔腾激荡。
9 _ ^" j$ `: F; z0 E8 X9 w& J 那一晃而过的手白如天鹅,
8 E ]' }; m1 k" v$ }8 N# G 向我示意,引我躲过死亡;: E! Z7 o q# e* }* g" J( i
海伦啊,你的眼睛有如刀剑,
+ d% I% g/ |& w 否则我将难逃那犀利的锋芒。7 X' e! G% G5 Z7 @( o& ]
顷刻之间你让你的俘虏恢复了气息,
+ n4 I" Y# _7 n! z 你的眼里闪耀胜利的辉光。
, A- m7 v; @; U' E! L# u
; Q5 i0 I$ _! g |
|