WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 502|回復: 0

[英文] 精选国外英语诗歌:我似流云天自游

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-28 08:54:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
精选国外英语诗歌:我似流云天自游  I wandered lonely as a cloud
) c7 {* @# P# f  我孤独地漫游,像一朵云
2 S5 z& Z# ~% i* B! H& y) U2 j" U4 l  That floats on high over vales and hills,! B7 ~# ~% r+ r8 K+ B) X4 J+ {& d
  在山丘和谷地上飘荡,' S. |& `* A; x; O" S- p
  When all at once I saw a crowd,8 U9 `1 X% K6 g/ l" \% {' \
  忽然间我看见一群8 ?: s4 e* [6 q% V( V
  A host, of golden daffodils;
8 p$ F( A, R6 W9 s5 X  o& }  金色的水仙花迎春开放,
" S$ T. T7 r+ @4 o' C  Beside the lake, beneath the trees,) M3 T1 l% g5 K' c/ y
  在树荫下,在湖水边,
9 s* \' i3 Z+ z  Q2 n  Fluttering and dancing in the breeze.
. i) g- U/ g: b7 |# T; |: a) A  迎着微风起舞翩翩。
% e( b$ {( v. `$ @( J& f  Continuous as the stars that shine,; s. s5 E- q6 `( x
  连绵不绝,如繁星灿烂,
% o4 {4 K2 Q! \3 e  h  And twinkle on the milky way.
- ]" V8 @! O" s: Q) q: n  在银河里闪闪发光,
, t2 U* U. `. D$ e  They stretched in never-ending line
0 g  T3 U3 Z6 O  它们沿着湖湾的边缘4 g: g$ A( m# A/ k
  Along the margin of a bay;- k: z* ]: U! A& `. j; e) [  h
  延伸成无穷无尽的一行;" ~, r+ ~! e$ k, j8 `) U
  Ten thousand saw I at a glance,8 O' O$ [& _5 q: ]2 n$ k7 l" s- f
  我一眼看见了一万朵,
8 r6 i4 D/ w: i2 P  Tossing their heads in sprightly dance.6 z7 _  o: O! g  q
  在欢舞之中起伏颠簸。
& L& Y. I, R) ]# e7 }7 U. g6 V  The waves beside them danced; but they# ~- `" ?* c! c8 j4 O3 C( _! D9 \
  粼粼波光也在跳着舞,
( w6 B# T1 ?5 `- @. j  Out-did the sparkling waves in glee;
% K6 q6 U4 x# ?  水仙的欢欣却胜过水波;
  v4 s; r2 e& k6 O1 Z% y! _9 t& i  A poet could not but be gay,
2 s0 o7 T6 V( ^  与这样快活的伴侣为伍,5 _+ F6 ]. Q  R/ X' w- v
  In such a jocund company;/ I" p# e$ g# ~) a# q' y' f
  诗人怎能不满心欢乐!
  k+ \8 W4 U% ~! N( ?/ s" @6 h0 H  I gazed--and gazed--but little thought6 k/ W5 A4 w: M4 ~% R4 c
  我久久凝望,却想象不到
; ~. B3 @" l* S: Q  What wealth the show to me had brought.
# Z: N1 ~) N2 c& g  这奇景赋予我多少财宝9 _) ?; S7 [6 I6 ]. h; X
  For oft, when on my couch I lie; _* c; x' `- m; N( N
  每当我躺在床上不眠,
! m( l& I' U1 d9 E& j  In vacant or in pensive mood,
6 `: z6 N8 S. Z7 z  或心神空茫,或默默沉思,$ I% A6 r& q$ D0 i; u! u+ L- D0 m
  They flash upon that inward eye( d. f3 ^3 A  n0 x7 X& e2 G) e
  它们常在心灵中闪现,1 A5 x" W  f' b
  Which is the bliss of solitude;  H7 {$ v! _: `" n) h/ k
  那是孤独之中的福祉;
& J1 }# V, f" Z1 y  And then my heart with pleasure fills,
; w: z! H: i$ H; q  于是我的心便涨满幸福,
9 |! F: O% i, C, [6 J2 d  And dances with the daffodils.# l( x. z, I. S& j& R
  和水仙一同翩翩起舞。" B* L# {7 A' T* a
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表