本帖最後由 ck5689 於 2020-6-16 10:27 編輯 2 w4 V* f) I) u& c& | E; i
. B( T6 d. A g2 O 黃帝問於少俞曰:筋骨之強弱,肌肉之堅脆,皮膚之厚薄,腠理之疏密,各不同,其於針石火焫之痛何如?腸胃之厚薄堅脆亦不等,其於毒藥何如?願盡聞之。 少俞曰:人之骨強、筋弱、肉緩、皮膚厚者耐痛,其於針石之痛火焫亦然。 黃帝曰:其耐火焫者,何以知之? 少俞答曰:加以黑色而美骨者耐火焫。 黃帝曰:其不耐針石之痛者,何以知之? 少俞曰:堅肉薄皮者,不耐針石之痛,於火焫亦然。 黃帝曰:人之病,或同時而傷,或易已,或難已,其故何如? 少俞曰:同時而傷,其身多熱者易已;多寒者難已。 黃帝曰:人之勝毒,何以知之? 少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥骨者,皆勝毒;故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。 , w8 l! ? t- |! G' Y$ ?; R* g
7 [/ u! Q& i) ~2 D9 N+ U. ^% m1 X" Q( i4 ^1 \8 V$ W \7 B3 H2 i
h: D7 R U5 o( l, a! S
黄帝问少俞说:人的筋骨的强弱,肌肉的坚脆,皮肤的厚薄,腠理的疏密,各不相同,他们对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,感觉是怎样的呢?人的肠胃的厚薄、坚脆也各不相同,他们对毒药的禁受能力又是怎样的呢?我想详尽地听一下。
% S; N9 A4 @& E; r# w7 D少俞说:骨强、筋弱、肉松弛、皮肤厚的人耐痛,对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,也同样能够忍耐。
% H* U* r+ W, L/ A3 G黄帝问:怎样知道有的人是能够忍耐艾火灸烧的呢?
, [. y4 |5 d- |* ^1 k6 _# ]- H9 f6 K7 H2 N$ d
少俞回答说:皮肤发黑、骨骼强健的人,能够忍耐艾火的灸烧。
& v/ V! r& @5 T6 j" i# ~& p黄帝问:怎样知道有的人是不能忍耐针石刺痛的呢?
' ?% D( E4 ~$ m9 k3 O少俞回答说:肉坚实、皮肤薄的人不能忍耐针石的刺痛,这种人对艾火的灸烧也同样不能忍耐。
2 \# I3 }: ^" O# ~) B" U U0 G& i5 O0 n; d
黄帝问:人同时受了伤病,有的容易好,有的不容易好,这是什么缘故?
% w. ?% x6 H( z' o# k少俞回答说:同时受了伤病,其中身体多热的就容易好,身体多寒的就不容易好。
' g7 T% w( P1 \, b) t) _+ J2 V! X5 w$ S3 r' j) ^
黄帝问:有的人能禁受毒性药物,怎样知道这个呢?" w7 n5 P2 |2 J
6 |5 G5 l& \7 B/ m" A
少俞回答说:胃厚、色黑、骨大、肉肥的人能禁受毒性药物,体瘦胃薄的人则不能禁受毒性药物。
3 a! S. v7 L* y: Q/ W& D! O |