WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 299|回復: 0

[中外文學] 黃帝內經 靈樞 玉版

[複製鏈接]
累計簽到:2696 天
連續簽到:1 天
發表於 2020-6-22 01:00:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
    黃帝曰:餘以小針為細物也,夫子乃言上合之於天,下合之於地,中合之於人,餘以為過針之意矣,願聞其故。5 N, g6 ]1 U" C
   黃帝說:我以為用九針治療疾病是小道,先生卻說它上合於天,下合於地,中合於人,我覺得這恐怕是過於誇大了針的作用,請講講其中道理。
1 V! K* I8 U4 s8 |* [
# V, B1 S: a1 Z& g   歧伯曰:何物大於天乎?夫大於針者,惟五兵者焉,死之備也,非生之具。且夫人者,天地之鎮也,其不可不參乎?夫治民者,亦唯針焉。夫針之與五兵,其孰小乎?
* Y- z) {( p1 n( V9 c   岐伯說:什麼東西比針更大呢?比針大的,有各種兵器,但兵器是為殺人而準備的,不是治病救人的工具。而人是天地間最可寶貴的,怎可不與天地相參伍呢?治理人民之事,針是不可缺少的。那麼,針與各種兵器相比,究竟哪個小呢?+ p- x) o( f7 [- T5 g& F
; w+ x$ J+ Y* o. u+ M' B
   黃帝曰:病之生時,有喜怒不測,飲食不節,陰氣不足,陽氣有餘,營氣不行,乃發為癰疽。陰陽不通,兩熱相博,乃化為膿,小針能取之乎?1 u! o) [. u! V3 m
   黃帝說:疾病發生的時候,有因為喜怒無常,飲食不加節制,五臟的陰氣不足,六腑的陽氣有餘,以致營衛之氣不能正常運行,於是病發而形成為癰疽的。由於陰陽之氣不能暢通,而邪熱結聚逼迫,於是化而為膿,像這樣的病,能用小針刺治嗎?7 q1 ]. ?& O+ `# E! Y4 c
' w  x' f3 R' k& \( i3 b
   歧伯曰:聖人不能使化者為之,邪不可留也。故兩軍相當,旗幟相望,白刃陳於中野者,此非一日之謀也。能使其民令行,禁止士卒無白刃之難者,非一日之教也,須臾之得也。夫至使身被癰疽之病,膿血之聚者示亦離道遠乎?夫癰疽之生,膿血之成也,不從天下,不出地從,積微之所生也,故聖人自治於未有形也,愚者遭其已成也。( g3 G$ X* k1 m
   岐伯說:聖人不能使之化而向善的,就叫做邪,邪不可留而不除,所以,兩軍對敵,旗幟相望,鋒銳的兵器排列在原野,這局面不是一時一日謀劃而成;治下的百姓聽從使喚,有令則行,有禁則止,境內終不蒙受兵戈、戰亂的苦難,這局面也並非是頃刻之間或一時一日教化的結果。養身如同治國,使身體遭受了癰疽的病苦,以至膿血積聚,這不是離開養生之道太遠了嗎?癰疽的發生,膿血的形成,不是從天上掉下來的,也不是從地下鑽出來的,而是細微的病因累積所致。所以,聖人是在病患尚未顯露時就加以防治,而愚人是在病患已經形成之後才面對它。
8 V4 ]8 a& @( e# ]5 E8 {5 r) A+ g( b6 W+ [
   黃帝曰:其已形示予遭,膿已成,不予見;為之奈何?3 J& u# ?5 Y- B* {) e" Y, m
   黃帝說:癰疽已經形成,而未予重視;已經化膿,卻沒有發現,這該怎麼辦呢?
- n' G$ V5 X, }5 R1 i9 M2 F: S' Q( W3 u) F8 F* J
   歧伯曰:膿已成十死一生,故聖人弗使已成,而明為良方,著之竹帛,使能者踵而傳之後世,無有終時者,為其不予遭也。2 `/ H; ]4 |6 e6 j
   岐伯說:癰疽已經化膿,常是十死一生。所以,聖人注意防治,不使病患形成。而聖人研製出有效的藥方,把它書寫在竹帛上,讓有藝能的人繼承、傳播於後世,使它永無失墜之時,正是為了那些病患已成而不予重視的人們啊!
8 C( ]* j- Z8 m7 T" @* u1 E/ @: a( Y6 B9 A5 _
   黃帝曰:其已有膿血而後遭乎?不導之以小針治乎?
" t: M1 w8 Q" y! p   黃帝說:癰疽已有了膿血之後才治療,可不可以用小針刺治而予以引導、排膿呢?) E1 @" Y' g( d$ J9 [1 h# E% R

2 k; e! S8 [$ m3 }2 |- E   歧伯曰:以小治小者,其功小,以大治大者,多害,故其已成膿血者,其唯砭石鈹鋒之所取也。
, ], ~& T! M/ \: h3 ]$ g# c   岐伯說:用小針刺治小癰疽,功效小;用大針刺治大癰疽,功效大;用小針刺治大癰疽,往往會因為療效微小而給疾病造成損害。所以,已成膿血的,只有取用砭石或鈹針、鋒針來排膿。0 i  x, e: T+ t" `) H6 {2 p. t

# {, l4 t. m+ Z" r7 P0 G. p9 o# p* p& q   黃帝曰:多害者其不可全乎?0 \& _/ Y! L  v' E; s' j
   黃帝說:癰疽發展、危害嚴重的,就不可救治了嗎?
+ ^* {" D" I& X9 z) s, L( {
+ D& J+ h; \- c; |- F6 n  u5 i! u! D   歧伯曰:其在逆順焉。  l5 C* A  Z7 F- T: `
   岐伯說:那要看病症是逆是順了。
" p& j1 s) G* G# o) s! A* W
( v4 k* E3 G% N6 \5 @   黃帝曰:願聞逆順。* o# j7 e# [. |6 R) l- {8 i% _5 \/ A
   黃帝說:我想听聽逆順的情形。  L' w7 K5 N" l3 W4 p
0 C) H0 g+ t# i  |8 x% }" O
   歧伯曰:以為傷者,其白眼青,黑眼小,是一逆也;內藥而嘔者,是二逆也;腹痛渴甚,是三逆也;肩項中不便,是四逆也;音嘶色脫,是五逆也。除此五者,為順矣。! @) D1 D8 W0 c# h# O( [7 w& C
   岐伯說:癰疽為害,有五種逆症:白眼青黑,眼小,這是一逆;服藥而嘔吐,這是二逆;病部疼痛,渴得厲害,這是三逆;肩部、項部動轉不便,這是四逆;聲音嘶啞,面無血色,這是五逆。除去這五種逆象,就是順症了。
  z6 y5 y  \9 `$ V9 P0 k* E2 `4 D- D: u" d
   黃帝曰:諸病皆有逆順,可得聞乎?
0 Q" G! k  b1 Q
   黃帝說:各種病都有逆和順的症狀,可以講給我聽聽嗎?
/ s4 {3 E2 r8 d( K/ \4 Z) m4 l/ _. d- G' a1 M7 L
   歧伯曰:腹脹、身熱、脈大、是一逆也;腹鳴而滿,四肢清泄,其脈大,是二逆也;衄而不止,脈大,是三逆也;咳而溲血脫形,其脈小勁,是四逆也;咳脫形,身熱,脈小以疾,是謂五逆也。如是者示過十五日而死矣。其腹大脹,四末清,脫形,洩甚,是一逆也;腹脹便血,其脈大,時絕,是二逆也;咳溲血形肉脫,脈搏,是三逆也;嘔血,胸滿引背,脈小而疾,是四逆也;咳嘔,腹脹且□洩,其脈絕,是五逆也。如是者,不及一時而死矣。工不察此者而刺之,是謂逆治。
- h, S: g# J3 W! H1 q3 t' X   岐伯說:腹脹,身熱,脈大,這是一逆;腹內鳴響而且脹滿,四肢清冷,泄瀉,脈大,這是二逆;鼻出血不止,脈大,這是三逆;咳嗽,溺血,脈小而急,這是四逆;咳嗽,形體消瘦,身熱,脈小而頻,這是五逆。病狀像這樣子的,不超過十五日就會死去。腹部脹得厲害,四肢清冷,形體消瘦,泄瀉嚴重,這是一逆;腹脹,大便帶血,脈大,時有間歇,這是二逆;咳嗽,溺血,形肉消瘦,脈搏動有力,這是三逆;嘔血,胸部脹滿牽引背部,脈小而頻,這是四逆;咳嗽嘔吐,腹脹而且泄瀉,脈伏似絕,這是五逆。病狀像這樣的,等不到一天時間就會死去。醫工如不細察這些症狀而仍舊加以針刺,這叫做逆治。& `/ ]' e! ^( k3 g8 W+ n* g/ b
+ j. k2 T* ]( i. M: F; ?1 o" \. _
   黃帝曰:夫子之言針甚駿,以配天地,上數天文,下度地紀,內別五臟,外次六腑,經脈二十八會,盡有周紀。能殺生人,不能起死者,子能反之乎?

9 V0 O! k% O% X* T5 O/ A   黃帝說:你說針這東西極不尋常,與天地相配合,上取法於天文,下取法於地理;針刺的道理,要內可辨別五臟,外可次第六腑,知道二十八經脈的會合,都有其循環周轉的條理。但針刺不當,也能殺死活人,而不能使死者復生,你能改變這樣的情況嗎?
- y! [8 F( |4 w3 q7 w8 v+ m% u
- A1 {$ p/ Z2 Y* k   歧伯曰:能殺生人,不能起死者也。
, n% K. a9 v2 Q4 ]   岐伯說:針治不當,的確是可以使生者死亡,而不能使死者復生。- ^& C, v: o* z0 V8 F7 _% ]

% Z5 E. n) x# x. C  r   黃帝曰:余聞之,則為不仁,然願聞其道,弗行於人。
$ J' k" D' t0 i9 y* Z% B   黃帝說:我聽到這類事,認為是很殘忍的。不過,我還是想听聽其中道理,不讓這類事再在人們中間發生。8 y$ U. m8 U  R5 |

$ `8 [4 P1 l! @6 ?4 w+ S, f   歧伯曰:是明道也,其必然也,其如刀劍之可以殺人,如飲酒使人醉也,雖勿診,猶可知矣。5 g+ Z' Y2 G" c: h# E1 [9 t$ n
   岐伯說:出現這種情況,道理很明顯,是用針不當的必然結果,就像刀劍可以殺人,又像飲酒能使人醉倒一樣。即使不加診察,也可明白其中道理的。
0 h; @, _+ w! \. ^7 K3 U, s, ?9 B2 O% _2 \0 h7 O7 e2 \! j1 q& [+ A
   黃帝曰:願卒聞之。# L; E& _7 q" ?# J
   黃帝說:請你全部講給我聽。6 c0 a# H. S8 x  a) d

" K9 `, S' l- U; E% ?   歧伯曰:人之所受氣者,谷也,谷之所注者,胃也。胃者,水穀氣血之海也。海之所行雲氣者,天下也。胃之所出氣血者,經隧也。經隧者,五臟六腑之大絡也,迎而奪之而已矣。
3 S( u9 h# V- ^
   岐伯說:人身所受之氣,是由穀物化生而成的。穀物聚集的地方是胃,胃就像是水穀氣血的大海。海水蒸發上升形成為雲氣,雲氣布散於太空。通過胃化生出來的氣血流行於經隧。經隧就是五臟六腑的大絡。如果用針不當,迎頭攔截住氣血的通路而瀉之,人就會死去。
. O4 b4 Z3 }9 [: j* n3 O5 M3 p$ c1 s( Z( r7 ]/ I
   黃帝曰:上下有數乎?0 G/ z8 Y9 M8 N3 k0 L
   黃帝問:手足各經,有刺禁之術嗎?, i2 p  |3 b' a9 Z: ~
9 I9 G5 g) M" W# I
   歧伯曰:迎之五里,中道而止,五至而已,五往而臟之氣盡矣,故五五二十五,而竭其輸矣,此所謂奪其天氣者也,非能絕其命而傾其壽者也。
9 p) N" x1 ~6 s$ j7 K+ E   岐伯說:如果用迎而奪之的瀉法,誤刺了五里穴,就會使臟氣運行到中途而停止。臟氣,一般是五至而已,如以針迎其至,五往而刺瀉之,就會使一臟之氣瀉盡,所以,如果誤刺五五二十五次。就會使五臟輸注的髒氣全部瀉出,這就是所謂奪其天真之氣,使人氣絕而死。這不正是用針不當能喪人之命、奪人之壽嗎?
) l  v9 c! E+ T" m) S7 D: T0 U2 b$ t  r2 u; |5 _1 \& r
   黃帝曰:願卒聞之。! C6 u7 H; O0 ~1 U  c: F" Z8 b
   黃帝說:請你全部講給我聽。
- Z  ~, x8 O" Z& n) W, `$ `+ X
: C# S/ I# L9 |+ k" A' ^# u   歧伯曰:窺門而刺之者,死於家中;入門而刺之者,死於堂上。
6 w$ T8 v9 ]: K9 ^
   岐伯說:針刺如犯了大禁,刺得淺的,病人回到家便死去;刺得深的,就會死在醫者的堂上。
- Q/ d6 K  V, ^' U
# z$ z7 Q( W4 h6 M0 y! Z   黃帝曰:善乎方,明哉道,請著之玉版,以為重寶,傳之後世,以為刺禁,令民勿敢犯也。! {2 @% E8 [9 t9 u. `+ C
   黃帝說:講得好啊,道理論述得很透徹!要把它刻寫在玉版上,作為珍寶,傳於後世,以為針刺的禁忌,叫人們不要觸犯。

! T( e& L# o/ U
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表