WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 495|回復: 0

[英文] 英语经典短诗:我的诗句变得无聊

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:28:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语经典短诗:我的诗句变得无聊  Dull is my verse: not even thou/ P& }# h& a0 P6 x1 P3 \' j6 w
  Who movest many cares away' b- l# ^4 i4 l2 p) A
  From this lone breast and weary brow,
. H6 e, G" s3 M5 C+ _  Canst make, as once, its fountain play;5 _6 w# K6 e" \# k
  No, nor those gentle words that now1 Y/ [6 ?4 O" i% p0 i1 T* p7 _7 G+ T
  Support my heart to hear thee say:
' X$ i; p' L$ j; J8 ^; [& K  “The bird upon its lonely bough; P% q8 w# E$ t- C: H% j2 P
  Sings sweetest at the close of day.”$ H6 B5 N5 q3 W2 d
  我的诗句变得无聊,
+ u1 }2 ^7 y2 V1 n+ l+ }$ m  我的文辞多么单调;
5 P3 K& m/ s* ?. [( D  你曾一次次慰籍我胸中的孤独,6 {; p! v/ L3 w4 L
  你曾一回回抚平我额头的烦恼;; y: ^3 H# X& m% u, A: q7 |
  可你无法让我才思的清泉重新喷涌,
4 Z1 W0 u# p. L8 F  可你不能使我灵感的火花再次闪耀;
' j9 A. x: c6 v. l' c* s  不,尽管你用温柔的话语把我激励,8 ?; v, }" L) X, _1 ]& J
  我的信心已经瓦解冰消:
8 K: s+ T% O  d# m- o" T9 y  “枝头的小鸟虽然孤独,8 [( L  U) ^6 Y% x% M& @
  黄昏的歌唱最为美妙。”
7 O% q" g7 t7 w+ A2 [. }  Z' b8 N

2 |- B8 g+ p0 p0 t
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表