- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典双语短诗:天使 Emily Elizabeth Dickinson5 k) `9 H- d O" s4 E4 U4 i# b% b
ANGELS in the early morning/ e& e% D ^2 _3 v# P; ^9 t2 P
May be seen the dews among,
4 g4 X: X; I6 \3 G P/ b Stooping, plucking, smiling, flying:- J* A" n# b2 O
Do the buds to them belong?8 H4 R0 t3 Y# T0 [8 b" _- `- M
Angels when the sun is hottest7 l7 F$ b F, t
May be seen the sands among,$ `8 \2 d, x! H; A. ?" e! k/ Y
Stooping, plucking, sighing, flying;
4 _- ]- e5 J( u$ ]" d$ |7 K Parched the flowers they bear along8 C; u3 d' w4 J) k* z) G
从滴滴露珠之中,. ]# O I$ l. G
可以看见清晨时的天使,1 R, R q6 o |# c' _' u
弯腰,采摘,微笑,翻飞:
1 D, o9 \ o' P" X& G% b, ~ 蓓蕾是否也算仙子?
7 a) l+ h. x" S. ] 从颗颗沙砾之中,7 e3 ?, B8 a L$ v, \* Z! S
可以看见骄阳下的天使,
" U* `' H8 h: s. Q1 ?9 G+ F 弯腰,采摘,叹息,翻飞;
" ]. D( K2 T. T) W 满载花朵热得面红耳赤。
/ R- N& ?; i, `6 J) S |
|