WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 508|回復: 0

[英文] 优美英语诗文:哀悼

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:35:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英语诗文:哀悼  I meet thy pensive, moonlight face;
) v! x. ]/ a3 u8 |  Thy thrilling voice I hear;3 E0 R6 m% `9 U% d% x/ K
  And former hours and scenes retrace( h- [- A) m% y; P
  Too fleeting, and too dear!& k6 v9 l+ v4 t% D7 }
  Then sighs and tears flow fast and free,( B) S9 L' f$ @( m7 T; c& e
  Though none is nigh to share;6 e, m# ]: b1 E& X- [: w9 c; N. L
  And life has nought beside for me
4 c7 b- l# x( W; K3 w! x: s  ~  So sweet as this despair.
, {' g8 L* @; Y: x  There are crush’d hearts that will not break;
7 k+ c  O( ]0 N% Y# ~5 [  And mine, me thinks, is one;
& J  g3 a: O8 c) s  Or thus I should not weep and wake,+ j0 z5 c  {& Y8 D. k6 l( q
  And thou to slumber gone.
" B- N9 @; U" Q7 x( [& D  I little thought it thus could be" X  `- D; r# Z
  In days more sad and fair---7 B6 ~  p( T  D1 M; N
  That earth could have a place for me,
6 K+ a( C4 S8 ]. r, E0 P$ h  And thou no longer there.
4 u' j' r. {. e" g4 r; W- }; G  Yet death cannot our hearts divide,
9 D0 Y2 G, K+ c/ u! R+ M0 A/ h' Y  Or make thee less my own;
/ W0 C: z  X0 h2 p' N: L% A' ^  ’T were sweeter sleeping at thy side
" K8 b4 U) p% s4 w% a  Than watching here alone.6 {- c! |+ R0 S: O1 f0 J
  Yet never, never can we part,7 m( Y8 w+ `$ b7 g+ T
  While Memory holds her reign;3 E0 J- w( j! e
  Thine, thine is still this wither’d heart,1 T0 Q3 l9 ]) E" w- W3 Y8 U1 G
  Till we shall meet again.& n) d% R  {: e# d
  我见到你月光般沉郁的面庞,
+ r) B: Y# C7 j1 u) h  我听到你让人心颤的声音;1 q$ D$ m+ I% N, ]5 l
  逝去的年华一幕幕再现,& O+ o/ U0 j1 y8 e
  多么短暂,多么亲近!
( ?5 u# k& R; Y2 _0 o; @% B  }+ r  V  空有叹息声声,  O$ M! U; B7 X- X, \6 x) ?
  枉自泪水淋淋;- y  K2 E4 u  M  K* T# p3 i3 ^
  在这世上万事已休,5 ^& n( f( ~, A" \3 y1 e2 E
  唯有绝望最为温馨。
* Y9 ?8 t' m+ @  我的心早已破碎,
1 N/ D/ G( r. ^/ E& Q  我的心刺痛难忍;
4 X$ f' e5 `8 ?( ^  既然你已长眠地下,* l7 y" u1 D( H) }( |3 X
  我为何还在泪水中苦度余生?* p6 e. \0 s1 D' E# L+ ?: E8 L% q
  在我们当初苦恋的岁月5 J- `, r9 U6 g( e
  何曾想到今天的惨景;
9 X0 S6 h( x/ e: X4 e! Q* n  这个世界竟让你离去,
; j+ O- r* n% a  却留下我孓然一身。
0 B1 f9 F0 B$ ~! O" h  死神不能把我们拆散,6 N  {$ B5 d2 K) \; h2 H8 T
  生生死死永结同心;
5 Q& N" n$ Z8 ^4 b! I. c- `3 F) k7 x5 l  隔世相望又有何益,
. c0 G- X" H3 {' p  不如到地下同眠共寝。
2 ^, Y2 b+ a! {8 z; W% r* f  H+ R$ c8 i7 z  我们永远永远都在一起,
7 P2 n& X) E9 e% Z  只要我的记忆犹存;
& n) D2 u. ]8 V# g  我枯槁的心决无改变,* b- g% B6 h) w6 h
  直到我们重新聚首,再不离分。
) x; V# Q7 o+ C0 j. P& N$ y
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表