- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
艾米莉·勃朗特经典英文诗歌:夏之逃逸7 P6 K- |5 r# @2 a8 m6 p0 [( n6 T
The summer lapsed away —
3 b- F4 E" u; b6 I 不知不觉地,有如忧伤,夏日竟然就逝了,
, ?0 O) N" ~0 j& ^" p: L Too imperceptible at last
5 R" w" }3 E2 W4 ~ 如此地难以觉察,简直
) y Q6 b' [- b k; } To seem like Perfidy — A quietness distilled, D7 f& S4 S* d: @
不像是有意潜逃6 Z8 i8 R9 E7 ~
As Twilight long begun,
* p% T( x1 I! a( |1 D, \ S. K 向晚的微光很早就开始- ~6 F2 W! a+ R r* ~6 L
Or Nature spending with herself/ m$ |* `/ ?- W/ Y7 t
沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野,
+ W3 Q2 _" l% i Sequestered Afternoon —
' D* k. e$ m2 c5 }) @ 将下午深深幽禁。
* }0 n' o( T1 }" z The Dusk drew earlier in —
! H d2 [- D7 G# @" H 黄昏比往日来得更早,
8 C4 z# ^. x$ R# j+ I% m' R! t The Morning foreign shone —
& R; H3 b. L6 f' h( e5 |6 T8 J' ^ 清晨的光采已陌生——
2 H' l2 U. X' B* _7 x5 Z A courteous, yet harrowing Grace,5 D8 ]& _$ o9 U3 [/ _$ c, N' G2 ~
一种拘礼而恼人的风度& A5 @# s1 j- D2 g
As Guest, that would be gone —
" K, ]5 t+ Q# E1 z 象即欲离去的客人。
3 s7 o1 h+ p" c And thus, without a Wing5 Z+ Z1 {5 }5 w' ` |' y5 |
就象如此,也不用翅膀,
7 n. r4 r, Z) M8 {# d2 V# o& V Or service of a Keel& r7 J: t# q L) N8 Y% D/ r q% k
也不劳小舟相送。/ {# e; [$ i. J+ S
Our Summer made her light escape
% @% H: Z! h: X' \0 g0 q 我们的夏日轻逸地逃去,
, W( l" f& E& M6 T+ O5 B/ D6 c3 A9 y Into the Beautiful.% S" {& W. g. M1 |( r) o+ V6 G, a" C
没入了美的境中。$ {' K9 H( {2 I4 n: w
|
|