- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国小诗英汉对译:Cling Tight. _. b; B( ?0 h! h; H- w4 p
$ s, a/ H: {% K) B* T6 k
You are the breeze, and I am the moon
" m M- }: W6 ?# f& A Be it spring or fall# r4 Y! h+ z* S# G- ]- R
My shadow clings to yours, bane or boon
8 \, x5 x+ A" T; a% [9 N I am the plum, and you are the snow
: [( i4 D: D+ H1 B$ l) H Be it frost or ice6 v: \2 o* t6 M5 w# H- c
Your spirit runs to mine, fast or slow3 h4 P( w/ V: j, X7 I- a
你是清风,我是明月
M8 r/ @# l% e8 F 无论春夏秋冬
& o* \" p6 q! h- }! l 形影相随在一起
% N7 D4 e8 d( `( ?4 j: f7 | 我是梅花,你是瑞雪
$ B: Y( }+ e, S4 l3 | 无论霜寒冰冷
5 s/ P7 V& A7 ]$ R 天涯海角在一起
- Q6 Q d9 K/ X2 _) D8 e |
|